Logo primary
Logo secondary
Gokiro
Gokiro
Details
Commenced:
01/04/2012
Submitted:
13/02/2013
Last updated:
27/02/2019
Location:
Saint-Marcelin, , QC, CA
Phone:
(418) 798-4667
Website:
http://www.gokiro.org
Climate zone:
Cold Temperate





My Projects

(projects i'm involved in)

Gokiro

Gokiro

Saint-Marcelin, , CA


Followers
C W Conrad Goulet Deborah Dale Lewis Gerald Meghan Craig Ron St. Louis Wen Rolland

Back to Gokiro

L'histoire de Gokiro - The Story of Gokiro

Project: Gokiro

Posted by Régis Grosset about 11 years ago

Un survol des différentes étapes de nos principales réalisations jusqu'à aujourd'hui - An overview of the different stages of our main achievements so far.

 ...commence avec mon père,  en 2010, une érablière temporaire traditionnelle en forme de Yourt est construite sur son lot à bois à Saint-Marcelin, avec un minimum d'argent. Le plus grand défis était de le convaincre de construire un bâtiment rond. Il fut bien fière de voir le résultat final. La charpente est en bois rond et les murs sont des cordes de bois de cèdre récupérées dans une ancienne parcelle inondée par une écluse de castor située non loin de l'érablière. Le bois y est ainsi entreposé dans le bût de servir à un éventuel projet de construction en bois cordé ou pour faire des bardeaux. Il sèche à cet endroit depuis se temps là. La yourte est là pour servir aussi d'abris pour faire un feu pour se réchauffé l'hiver et est un bon endroit pour se reposer au frais l'été.

 

En lien avec le principe de ne pas produire de déchets nous avons aussi construit ensemble une toilettes à litières bio-matisé portable, entièrement fait de matériaux récupérés. (Un bien grand mots pour quelques chose de si simple) Elle sert depuis pour le chalet dont la fosse n'est pas connecté. Constat: très efficace, aucune odeur sauf celle du bran de scie, à condition de l'utiliser selon les règles. Les déchets obtenus sont composté en plusieurs petits tas, dans le bût d'amender le sol forestier de façon stratégique.

 

À cet époque, j'habitais à Chicoutimi qui est à 500 km de là. À chacune de mes visites à Saint-Marcelin j'observais selon les saisons la faune et la flore, la direction des vents, notais les endroits ou il souffle plus fort, ou le soleil est le plus chaud, ou la neige fond en premier et les différents micro-climats.

 

Puis germe dans ma tête à partir d'automne 2011, l'idée de créer un havre de Paix ou la nourriture abonderait naturellement. S'amorce une recherches des plantes sauvages comestibles et médicinales. J'ai lus plusieurs livres dont les ouvrage de Masanobu Fukuoka qui m'ont beaucoup inspiré et guidé vers la permaculture. Puis J'ai suivis le cours sur les semences avec Patrice de la "Société des plantes de Kamouraska".

 

En hiver 2011 nous préparons le projet de déménagé à saint-Marcelin pour y travailler sur un projet d'horticulture biologique. Nous projetons de commencé par construire un abris temporaire en formes de Wigwam pour accueillir la famille pendant l'été.

 

Au printemps 2012, j'élabore avec mon père de modifier une vielle souffleuse en déchiqueteuse, pour faire du "bois raméal fragmenté". La machine fonctionne, mais dégage probablement plus de décibels qu'un train et le tonnerre réunis.

 

j'ai commencé à faire des semis intérieurs dans un appartement vacant, puis effectué des tests de terre à différents endroits clé du lots à bois. J'ai commencé à monter des buttes auto-fertiles avec uniquement des outils manuels, effectué les semis les plus précoces. J'ai aussi fait du terrassement à proximité d'un petit Lac.  La technique de la pierre sèche est utilisé pour égaliser le terrain en pente, amorçant le projet de construction d'un wigwam doté d'un poêle "rocket" qui déverse ses calories dans le sol en terre battue. Toute la terre excavé pour aplanir le terrain en pente et la couche de "couene" fut mis de côté pour éventuellement servir dans la composition de buttes auto-fertiles à proximité. La construction permis aussi à entreposer des fenêtres récupérées trouvé sur le bord du chemin qui constitua la façade sud. Cette construction temporaire servit d'abris pour les outils et le matériel, de serre et de pièces de travail pour le rempotage, pour les semis et d'abris pour moi et mon beau-frère qui décide de quitter Chicoutimi pour venir nous aider, en quête d'une nouvelle vie lui aussi.

 

Avec son coup de main nous finalisons le Wigwam. Nous montons quelques buttes à proximité de la Yourt  qui serve immédiatement pour semer des vivaces. Nous avons récupérer la terre des allées à cet  endroit, puis nous l'avons acheminé jusqu'au site du petit lac avec un tracteur dans le but de monter des buttes avec. (la terre autour du petit lac est une surface de matière organique décomposé de couleur foncée reposant sur une couche d'argile grise, verte ou bleu, la terre près de l'érablière constitue un bel humus) avec l'addition de la terre réservée lors du terrassement du wigwam, nous disposions d'une bonne quantité d'un bel hummus pour créer d'autres buttes à vocation potagère de différente formes en suivant les reliefs naturels du terrain pour s'économiser du travail.

 

Nous avons enfouis des tronc d'arbres et des souches sous les buttes comme sources de fertilité à long terme. Différents tests de constitutions ont été fait, mélangeant les ingrédients en nous servant aussi de la terre du site (terre noire, argile) et de la vase extirpé du petit lac à mesure que le niveau  de l'eau baissait graduellement pendant l'été, se qui un jour nous donneras au fil du temps un coin propre pour se baigner.

 

Une fois que tout fut en terre, nous avons étalé un paillis d'algues sur toutes nos buttes, ajouter un paillis de fougères. Cet endroit du terrain, abrité des vents du nord par une montagne bénéficie d'un micro-climats plus chaud.

 

Puis vint les récoltes...rien vendus.... Juste mangé et donné. C'est à se moment que se montre finalement à nous, d'abord discrètement, puis insistant le clan du raton-laveur qui à cause de sa symbolique amérindienne, deviendra le symbole de Gokiro.

 

L'automne venue un épais paillis de paille fut étendus sur les buttes, plusieurs bisannuelles sont laissé en terre pour la montée en graines.

 

Hiver 2012, nous prenons action au sein du conseil traditionnel "Onkwenshon a", je constate de plus en plus la similarité entre l'éthique de la permaculture et les valeurs véhiculer par les traditions anciennes. Il m'apparaît clair que c'est deux culture sont présentement complémentaires. En effet c'est souvent c'est le côté humain qui fait raté dans des projets coopératif en relation avec la permaculture; Cette dernière peut à son tour communiquer son enthousiasme à créer quelques choses de vivant. 

Voilà donc...

Le nom Gokiro naît officiellement en janvier 2013, par nécessité. 

 

«Aucune société ne peut devenir une société post-alimentaire. La terre fertile ... est une ressource très précieuse et très rare .. Il a besoin d'être protégées et conservées à l'actif des agriculteurs et en tant que patrimoine national à être transmis aux générations futures. "- Vandana Shiva

 ...de savoir s'arrêter,

recentrer nos valeurs.

Une nécessité de se regrouper, 

s'organiser et partager.

------------------------------------------------------------------------------------

... Begins with the help of my father in 2010, a temporary traditionnal sugar shack is built into form of Yurt, at the MapleBush of "El Bi" The Elder,  is on his woodlot in Saint-Marcelin, with a minimum of money. The biggest challenge was to convince him to build a round building. He was very proud to see the final result. The frame is made of wood round the walls are strings of cedar wood recovered from an ancient land flooded by a dam beaver situated not far from the maple. The wood is thus stored in the drank serve a potential construction project cordwood or to shingles. It dries this place has since those days. The yurt is there to serve as shelter to make a fire for warming the winter and is a good place to rest in a cool summer.

 

In line with the principle of not producing waste we have built together a toilet litter bio-automates portable, made entirely of recycled materials. (A very big word for something so simple) It has been used since for the cottage which the pit is not connected. Conclusion: highly effective, odorless except sawdust, provided the use according to the rules. Waste produced are composted in several small piles in the drank to amend the forest floor strategically.

 

At this time, I lived in Chicoutimi which is 500 km away. On each of my visits to Saint-Marcelin I watched the seasons fauna and flora, wind direction, wrote down the places where it blows harder, the sun is the hottest, or the snow melts first and different micro-climates.

 

Then pops into my head from autumn 2011, the idea of ​​creating a haven of peace and food would abound naturally. Will initiate a search of wild edible plants and medicinal plants. I read several books, including the work of Masanobu Fukuoka who were so inspired and guided to permaculture. Then I followed the course of the seeds with Patrice the "Company plants Kamouraska."

 

In winter 2011 we prepare the project moved to Saint-Marcelin to work on a project of organic horticulture. We plan to start by building a temporary shelter forms Wigwam to greet the family during the summer.

 

In spring 2012, I developed with my father to change an old snowblower shredder to make "RCW fragmented." The machine works, but probably revealed more decibels a train and thunder together.

 

I started making seed inside a vacant apartment and conducted tests of soil at various key locations of the woodlot. I started to climb hills self-fertile with only hand tools, made seedlings earliest. I also made the earth near a small lake. The technique of dry stone is used to equalize the slope, initiating the construction of a wigwam with a stove "rocket" that dumps its heat into the dirt floor. All the earth excavated to flatten the slope and the layer of "couene" was set aside for possible use in the composition of mounds self-fertile nearby. Construction also allowed to store windows recovered found on the side of the road which formed the south facade. This temporary building served as a shelter for tools and materials, emissions and workpieces for potting, planting and shelter for me and my brother who decides to leave Chicoutimi to come help us, quest for a new life too.

 

With its hand we finalize the Wigwam. We climb some hills near the Yurt which serves immediately for planting perennials. We recover the land went to this place, and then we sent to the site of a small lake with a tractor in order to climb hills with. (The land around the lake is a surface organic matter decomposed dark resting on a layer of gray clay, green or blue, the land near the maple is a good humus) with the addition of the reserved land during the excavation of the wigwam, we had a good amount of a fine hummus to create other mounds oriented vegetable of different forms following the natural contours of the land to save labor.

 

We buried the tree trunks and stumps in the hills as a source of long-term fertility. Different tests constitutions were actually mixing the ingredients we used as the ground site (black earth, clay) and silt eradicated the lake as the water level fell gradually during the summer, is that one day we will give over time a corner clean for swimming.

 

Once everything was in the ground, we spread a mulch of seaweed on our hills, add a mulch of bracken. This area of ​​land, sheltered from the north winds by a mountain enjoys a micro-climate warmer.

 

Then came the harvest ... nothing sold .... Just ate and given. It makes moment that finally shows us, first quietly, then insisting the clan of raccoons that because of its symbolic Native American, become the symbol of Gokiro.

 

The fall came a thick straw mulch was spread over the hills, several biennials are left in the ground for bolting.

 

Winter 2012, we work within the traditional council "Onkwenshon a", I see more similarity between the ethics of permaculture and values ​​conveyed by ancient traditions. It seems clear that it is two cultures are now complementary. In fact, this is often what is the human side that is missed in projects co-operative relationship with permaculture This in turn can communicate his enthusiasm to create some things alive.

So ...

The name Gokiro was officially born in January 2013, out of necessity.

No society can become a post-processing society. Fertile land is a very valuable resource and very rare. It needs to be protected and conserved to active farmers and as a national heritage to be passed on to future generations. "- Vandana Shiva


... To know when to stop,

refocus our values.

A need to regroup,

organize and share.

 

Comments (0)

You must be logged in to comment.

Courses Taught Here!
Project Badges
Rural Residential Intentional Demonstration Educational
Administrators
Guylaine Grosset - Administrator Pamela Bouchard - Admin Régis Grosset - Manager
Team Members

Report Gokiro

Reason:

or cancel

Hide Gokiro

Reason:

or cancel

Hide L'histoire de Gokiro - The Story of Gokiro

Reason:

or cancel

Legend of Badges

Note: The various badges displayed in people profiles are largely honesty-based self-proclamations by the individuals themselves. There are reporting functions users can use if they know of blatant misrepresentation (for both people and projects). Legitimacy, competency and reputation for all people and projects can be evidenced and/or developed through their providing regular updates on permaculture work they’re involved in, before/after photographs, etc. A spirit of objective nurturing of both people and projects through knowledge/encouragement/inspiration/resource sharing is the aim of the Worldwide Permaculture Network.

Member

Member

A member is a permaculturist who has never taken a PDC course. These cannot become PDC teachers. Members may be novice or highly experienced permaculturists or anywhere in between. Watch their updates for evaluation.

Male memberFemale member

Permaculture Matchmaker

One of these badges will show if you select your gender and the "I'm single, looking for a permaculture partner" option in your profile.

unverified

PDC

People who claim to have taken a Permaculture Design Certificate (PDC) course somewhere in the world.

verified

PDC Verified

People who have entered an email address for the teacher of their PDC course, and have had their PDC status verified by that teacher. Watch their updates for evaluation.

pri_verified

PRI PDC

People who’ve taken a Permaculture Research Institute PDC somewhere in the world.

pdc_teacher

PDC Teacher

People who claim to teach some version of PDC somewhere in the world.

pri_teacher

PRI Teacher

With the exception of the ‘Member’ who has never taken a PDC, all of the above can apply to become a PRI PDC Teacher. PRI PDC Teachers are those who the PRI recognise, through a vetting board, as determined and competent to teach the full 72-hour course as developed by Permaculture founder Bill Mollison – covering all the topics of The Designers’ Manual as well as possible (i.e. not cherry picking only aspects the teacher feels most interested or competent in). Such teachers also commit to focussing on the design science, and not including subjective spiritual/metaphysical elements. The reason these items are not included in the PDC curriculum is because they are “belief” based. Permaculture Design education concerns itself with teaching good design based on strategies and techniques which are scientifically provable.

PRI PDC Teachers may be given teaching and/or consultancy offerings as they become available as the network grows.

pri_teacher

Aid Worker

The individual with this badge is indicating they are, have, or would like to be involved in permaculture aid work. As such, the individual may or may not have permaculture aid worker experience. Watch their updates for evaluation.

pri_teacher

Consultant

The individual with this badge is indicating they are, have, or would like to do paid permaculture design consultancy work. As such, the individual may or may not have permaculture consultancy experience. Watch their updates for evaluation.

community

Community Project

Community projects are projects that help develop sustainable community interaction and increase localised resiliency.

Report L'histoire de Gokiro - The Story of Gokiro

Reason:

or cancel